Engelsk forkortelse | Engelsk forklaring | Dansk forklaring | Dansk forkortelse |
---|---|---|---|
alt row | alternate row | hver anden pind | - |
approx | approximately | cirka | ca. |
beg | begin(ning) | start(en) | - |
bet | between | i mellem | - |
BO | bind off | luk af | - |
BOR | Beginning of round | begyndelsen af omgang | - |
CC | contrasting color | kontrast farve | - |
cdd | centered double decrease | center indtagning | - |
cn | cable needle | kabel hjælpepind | - |
CO | cast on | slå masker op | - |
cont | continue | fortsæt | - |
dec(s) | decrease(s) | reducering af maskeantallet ved indtagning | - |
dpn or dp | double pointed needle(s) | strømpepind eller hjælpepind | - |
fl | front loop(s) | forreste del af masken | - |
g st | garter stitch | retstrik | - |
grp(s) | group(s) | gruppe | - |
inc(s) | increase(s) | øgning af maskeantallet ved udtagning | - |
inch or " | inch(es) | måleenhed; 1 inch svare til 2.54 cm | - |
incl | including | inklusiv | incl. |
k | knit | ret | r |
kfb | Knit into the front and back of a stitch-an increase | udtagning-1 r og 1 dr r i samme maske | - |
k tbl or K1 tbl or K1b | Knit stitch through the back loop | drejet ret | dr r |
k-wise | knit-wise. Insert right needle into the stitch as if to knit it | som ved ret | - |
k2tog | knit 2 stitches together | to ret sammen | 2 r sm |
k2tog tbl | knit 2 stitches together through the back loops | to drejet ret sammen | 2 dr r sm |
LH | left hand | venstre hånd | - |
lp(s) | loop(s) | løkke/maske | - |
MB | make bobble | lav en boble | - |
M1L | Make one left-an increase | udtagning som vender mod venstre | - |
M1R | Make one right-an increase | udtagning som vender mod højre | - |
p | purl | vrang | vr |
p tbl or P1 tbl or P1b | purl through the back loop | drejet vrang | dr vr |
p-wise | purl wise: Insert right needle down into the front loop or up into the back loop for tbl | som ved vrang | - |
p2tog | purl 2 together | to vrang sammen | 2 vr sm |
p2tog tbl | purl 2 together through the back loops | to drejet vrang sammen | - |
pat(s) or patt(s) | pattern(s) | mønster eller mønstre | - |
pm | place marker | maske markør | - |
rep | repeat(s) | gentag | gent. |
rev St st | Reverse stockinette/stocking stitch | omvendt glatstrik | - |
RH | right hand | højre hånd | - |
rib | ribbing | rib | - |
rnd(s) | round(s) | omgang | omg |
RS | right side | retside | - |
sl or s or sl st | slip a stitch | løs af | - |
sl1k or sl 1 k-wise | slip a stitch knit-wise | løs af som ret | - |
sl1p or sl 1 p-wise | slip a stitch purl-wise | løs af som vrang | - |
sm | slip marker | flyt markør | - |
ss | slip stitch (Canadian) | løs af | - |
ssk | A decrease slip slip knit slipped stitches tog. | to masker løs af som ret - strik de to masker dr sammen | - |
st (s) | stitch(es) | masker | - |
St st | Stockinette/Stocking stitch | glaststrik | - |
tog | Together | sammen | sm |
WS | wrong side | vrang side | - |
wyib | with yarn in back | med garnet bagved | - |
wyif | with yarn in front | med garnet foran | - |
yb or ybk | yarn to the back | garnet bagved | - |
yfon | yarn forward and over needle. Same as yo | slå om | - |
yfrn | yarn forward and 'round needle. Same as yo | slå om | - |
yfwd or yf | yarn forward | slå om | - |
yo | yarn over | slå om | - |
yo2 or yo twice | yarn over twice | slå om 2 gange | - |
yoke | yoke | bærestykke | - |
yon | yarn over needle. Same as yo | slå om | - |
yrn | yarn 'round needle. Same as yo | slå om | - |
Ved at bruge hjemmesiden accepterer du brugen af cookies mere information
Cookie indstillingerne på denne hjemmeside er aktiveret for at give dig den bedste oplevelse. Hvis du fortsætter med at bruge hjemmesiden uden at ændre dine cookie indstillinger eller du klikker Accepter herunder, betragtes dette som din accept
Hej Lisbeth
Tak for ordbogen – stor hjælp til min første engelske opskrift.
Nu sidder jeg fast, forstår ikke helt denne linje.
Strikker Anelma’s Flower Socs
Har strikke hælen og fået samler masker op og indtaget i begge sidder.
Nu skal jeg – Knit 1st stitch strip yarn, Knit 2nd stitch gray and decrease 3 times.
Skal dette ske på den samme række = kun 1 række med fordeling af indtagning.
Håber du kan hjælpe-)
Hej,
Dejligt du kan bruge ordbogen og dejligt at høre du er kommet godt i gang.
Jeg er ikke den store strømpe strikker, som jeg læser det så skal det hele ske på samme pind, men det kan være svært ude af kontekst.
Får du oplyst noget om det samlede masketal på et tidspunkt. Det bruger jeg tit når jeg er i tvivl om indtagninger/udtagninger.
Ved ikke om det er den store hjælp.
\Lisbeth
Ahaa. Du er en helt, tak!
Det er ikke så tit jeg bliver kaldt det. ☺️ men takker. Og det var så lidt.
For at forstå det helt? Jeg har slået masker op, og skal jeg så strikke en vrang pind, så 3 rib pinde og så en vrang pind igen?
Nej, du skal strikke 3 rib pinde og betragte 1 og 3 pind som vrang pinde ? og anden som en ret pind.
Hej Lisbeth. Jeg skal starte på en sweater og der står: beg and end with a ws row, work In rib Pat for 3 rows.
Menes der at jeg skal lave en hel vrang række og så rib (1 ret 1 vrang) i 3 rækker? Eller kan du forklare det enkelt? På forhånd tak?
Hilsen Ditte
Hej Ditte,
Der står at den første og sidste pind er en vrang pind og der skal laves rib mønster i 3 pinde. Hvis ikke der står andet i mønstret vil jeg også mene at der er 1 r, 1 vr.
Held og lykke med det
Hilsen Lisbeth
Kære Lisbeth. Hurra, at jeg fandt din side. Jeg skal strikke endless rainbow, og er på Herrens mark med mange forkortelser. Kan du mon hjælpe mig?
hvad betyder Kfb – purl – rll – ssk ?
På forhånd tak.
VH Janne
Hej Janne,
Ja, det er da dejligt du har fundet mig ☺️ Sikke et fint sjal du skal lave. Og den måde de engelske opskrifter er skrevet er tit meget andetledes end den danske måde, så det er lidt en omvæltning , men jeg kan da ihvertfald prøve og hjælpe.
Kfb er en udtagning, det står for Knit Front and Back og betyder at man først strikker i maskens forreste ben og herefter det bagerste og herved får to masker.
Purl forkortes som regel til p og betyder vrang
rl1 en undtagning som vender mod højre. Det er ikke svært men svært at forklare. Du strikker masken og så skal du gå en række ned og strikke masken under den du lige har strikket ved at gå ind i den fra siden. Det er svært at forklare uden billeder. Prøv evt. at søge på “video knit rl1” så kommer der videoer op hvor du kan se det.
Ssk betyder slip slip knit og er en indtagning. 1ret løs af to gange og strikker dem sammen. Normalt vil vi i dk sige 1 ret løs af, 1 ret og før den løse maske over den strikkede
Håber det hjælper… Ellers må du skrive igen.
Strikke hilsner Lisbeth
k1f&b
-‐
knit
1
front
&
back.
Knit
a
stitch,
leaving
stitch
on
left
needle;
knit
into
the
back
loop
of
this
stitchsbeth
Hej Bente,
Det er en udtagning hvor du strikker to masker i samme maske, først igennem forreste maskeled, hvor du lader masken blive på pinden og derefter strikker en maske mere i bagerst maskeled.
Hvor er det da bare helt fantastisk at opdage din oversættelse, når man som mig er igang med en engelsk opskrift for første gang. TAK fordi du deler 🙂
Tusind tak for kommentaren. Det glæder mig hver gang at vide at der er nogen som kan bruge det. 🙂
Hej Lisbeth. Mange tak. Stor hjælp
h Bente
Det er jeg glad for at høre og det var så lidt ?
Kære Lisbeth
Tak for en dejlig side. Jeg strikker en trøje med engelsk opskrift. Og ved skulder er angivet:
Row 1: (WS) P to 5, 6 (6, 7) [7, 8] stitches
before the last stitch; W&T (wrap the next
stitch and turn the work).
Row 2: (RS) K to 5, 6 (6, 7) [7, 8] stitches
before the last stitch; W&T.
Row 3: (WS) P to 4, 5 (5, 6) [6, 7] stitches
before the last warp W&T.
osv.
Hvad betyder W&T?
Hej Bente, mange tak for rosen ?
W&T står for wrap and turn og er det vi på dansk kalder for vendestrik. Man kan gøre det på forskellige måder se evt. her http://www.geilsk.dk/strikkevideoer/slå-om-masken-til-vendestrik/
Mvh. Lisbeth
Tak for nyttig oversigt. dejligt.
Ved nogen hvad vendingen “slip marker” betyder?
Sider også og tester ” make one left, by inserting needle under the bar between the needles from the back and lifting it onto the left so the right side is at the front, Them knit into the back of it” er det ikke bare drejet ret? Eller er der noget jeg ikke kan gennemskue
Jamen selv tak. Manglede en på et tidspunkt pg tænkte at når nu jeg havde lavet den kunne jeg lige så godt dele ?
Slip marker vil sige at flytte en markør fra den ene pind til den anden.
Den lange smøre ? er det en udtagning? Jeg tænker om man ikke skal tage lænken op mellem de to pinde sætte den på venstre pind og sørge for højre side har forreste maske led. Og så lave en drejet ret. Giver det mening?